Author Topic: Schlechte und lächerliche deutsche Übersetzungen in SW Büchern
AlrikFassbauer 
Registered: Apr '03
13575_C-3PO
Date Posted: 8/10/05 3:18am Subject: RE: Schlechte und lächerliche deutsche Übersetzungen in SW Büchern
Klingt interessant ... wenn das jemand als Geschichte mitgeschrieben hätte ...

 

-----signature-----
"May the Enya equivalent of the Force be with you." (Uncle Darthvyd)
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
Sgt Crowfield 
Registered: Jul '99
7012_Stormtrooper<br>LEGO
Date Posted: 8/10/05 5:43am Subject: RE: Schlechte und lächerliche deutsche Übersetzungen in SW Büchern
Leider nur auszugsweise. 3 Seiten Zitate/dumme Situationen und ca. 8 Seiten Story-Fragmente.

 

-----signature-----
Greetings...
Old Crow
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
MacCaffrey 
Title:
•FF GSA & FFC Mod•
•GSFF RSA•

Registered: Oct '00
40336_Luke Skywalker
Date Posted: 8/10/05 9:54am Subject: RE: Schlechte und lächerliche deutsche Übersetzungen in SW Büchern
Hört sicher auf jeden Fall sehr interessant an. grin

 

-----signature-----
Rogue 5, four green and ready to go
XO and Medic of Rogue Squadron, Wraith Squadron, Ace Squadron and Red Squadron
aka: "Seine Eloquenz" & "Master of Noep" & "Bote des Abends"
FFC: http://boards.theforce.net/board.asp?brd=10022
"Buuuuuuuh", Jedi-Con 08
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History