Author Topic: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom
sergiurusu 
Title: former CR
FF Romania

Registered: May '01
6258_Stormtrooper
Date Posted: 12/27/07 11:04am Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom
Nu voi veni la UAV decat prin 8 sau 9 ianuarie

 

-----signature-----
"Collecting has the permanence of herpes, it mutates but doesn't go away"
My collections: http://smg.photobucket.com/albums/v226/sergiurusu/
My music site: http://electrosound.ro/
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
MaraStardreamer 
Registered: Apr '06
43743_Mara Jade
Date Posted: 12/27/07 12:02pm Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom
Sergiu, nu cred ca e graba mare cu printurile. Cred ca cel mai bine ar fi sa le lasam pentru urmatoarea intalnire, sa ajunga in conditii optime. Multumiri inca odata.
Si daca mai ai nevoie de ajutor pe viitor, sa spui. Daca nu sunt termene stranse, de doua-trei zile, te ajut cu placere.

 

-----signature-----
It's all over and I'm standing pretty
In this dust that was a city
If I could find a souvenir
Just to prove the world was here...
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
SVAndrei 
Title: Co-CR FF Romania
Registered: Nov '04
41081_KDY Insignia
Date Posted: 12/27/07 11:06pm Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom
sergiurusu posted:
Nu voi veni la UAV decat prin 8 sau 9 ianuarie


Norocosule. tongue cry

 

-----signature-----
"What do you mean they blew up the Death Star?!"
Member of Fan Force Romania.
Cookie!
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
sergiurusu 
Title: former CR
FF Romania

Registered: May '01
6258_Stormtrooper
Date Posted: 12/30/07 1:56am Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom
Voi ajunge din nou in Timisoara prin 4 Ianuarie (vineri) si as putea aduce cu mine acele prints - dati-mi un semn va rog daca ne vom putea vedea chiar si 5 minute in TM. BTW Andrei a spus ca il vrea pe cel cu Sandcrawler-ul.

 

-----signature-----
"Collecting has the permanence of herpes, it mutates but doesn't go away"
My collections: http://smg.photobucket.com/albums/v226/sergiurusu/
My music site: http://electrosound.ro/
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
MaraStardreamer 
Registered: Apr '06
43743_Mara Jade
Date Posted: 12/30/07 3:36am Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom
Pe la ce ora vei fi in Timisoara? Eu incep deja serviciul, dar voi face tot posibilul sa ne vedem.

 

-----signature-----
It's all over and I'm standing pretty
In this dust that was a city
If I could find a souvenir
Just to prove the world was here...
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
sergiurusu 
Title: former CR
FF Romania

Registered: May '01
6258_Stormtrooper
Date Posted: 1/1 12:49am Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom
Nu stiu exact pe la ce ora pt. ca vin cu un coleg de la facultate mergem la Ed. Mirton si totodata la Univ. de Vest. Dar te tin la curent cand aflu mai multe.

 

-----signature-----
"Collecting has the permanence of herpes, it mutates but doesn't go away"
My collections: http://smg.photobucket.com/albums/v226/sergiurusu/
My music site: http://electrosound.ro/
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
sergiurusu 
Title: former CR
FF Romania

Registered: May '01
6258_Stormtrooper
Date Posted: 1/4 2:37pm Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom
Mersi inca o data pt. ajutor. Imi pare rau ca nu am putut sta azi impreuna insa eram si cu un coleg de la facultate si cu mama, si fiecare dintre noi aveam cate o programare in diverse locuri. Dar ne mai vedem noi

 

-----signature-----
"Collecting has the permanence of herpes, it mutates but doesn't go away"
My collections: http://smg.photobucket.com/albums/v226/sergiurusu/
My music site: http://electrosound.ro/
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
MaraStardreamer 
Registered: Apr '06
43743_Mara Jade
Date Posted: 1/4 3:22pm Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom - Date Edited: 1/5 1:17am (1 edits total) Edited By: MaraStardreamer
Imi pare rau ca nu am reusit sa ajung, dar as fi avut probleme la serviciu, mai ales ca azi-dimineata m-am trezit la noua si am intarziat grin
Si daca ai spus ca nu ai timp sa stai, am zis ca mai bine vine Milena. Ne intalnim cu alta ocazie, cand vom avea cu totii mai mult timp happy

 

-----signature-----
It's all over and I'm standing pretty
In this dust that was a city
If I could find a souvenir
Just to prove the world was here...
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
Milena_Syan 
Registered: Sep '05
45271_Assaj Ventress
Date Posted: 1/5 6:44am Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom - Date Edited: 1/5 6:47am (2 edits total) Edited By: Milena_Syan
Multumim pentru printuri, Sergiu. happy

Cand am ajuns acasa am constatat ca erau 3 in loc de 2 (deci cu unul mai mult decat era necesar).

Probabil ca Mara si cu mine le vom inrama pe ale noastre.
Din cate am inteles, al treilea va fi premiu pentru un concurs.
M-as bucura daca ar organiza Sergiu sau Andrei concursul respectiv, dat fiind ca Mara deja a organizat concursul de braduti. happy

 

-----signature-----
There is no death. There are no limits.

Fan Force Romania
Binding the galaxy since 2004 happy
http://boards.theforce.net/romania/b10647/p1
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
SVAndrei 
Title: Co-CR FF Romania
Registered: Nov '04
41081_KDY Insignia
Date Posted: 1/5 6:56am Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom
Not exactly my speciality. Besides, i'm out of ideeas.

 

-----signature-----
"What do you mean they blew up the Death Star?!"
Member of Fan Force Romania.
Cookie!
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
Milena_Syan 
Registered: Sep '05
45271_Assaj Ventress
Date Posted: 1/5 7:00am Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom - Date Edited: 1/5 7:01am (1 edits total) Edited By: Milena_Syan
You're an engineer. Ideas are your speciality. happy

 

-----signature-----
There is no death. There are no limits.

Fan Force Romania
Binding the galaxy since 2004 happy
http://boards.theforce.net/romania/b10647/p1
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
SVAndrei 
Title: Co-CR FF Romania
Registered: Nov '04
41081_KDY Insignia
Date Posted: 1/7 10:10am Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom
Well so are you, then. tongue

 

-----signature-----
"What do you mean they blew up the Death Star?!"
Member of Fan Force Romania.
Cookie!
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
MaraStardreamer 
Registered: Apr '06
43743_Mara Jade
Date Posted: 1/7 10:15am Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom
Eu vreau concurs de diorame SW grin

 

-----signature-----
It's all over and I'm standing pretty
In this dust that was a city
If I could find a souvenir
Just to prove the world was here...
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
Milena_Syan 
Registered: Sep '05
45271_Assaj Ventress
Date Posted: 1/7 10:17am Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom
MaraStardreamer posted:
Eu vreau concurs de diorame SW grin


Daca ne lasi sa facem cu figurinele tale, sure.. happy

 

-----signature-----
There is no death. There are no limits.

Fan Force Romania
Binding the galaxy since 2004 happy
http://boards.theforce.net/romania/b10647/p1
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History
MaraStardreamer 
Registered: Apr '06
43743_Mara Jade
Date Posted: 1/7 10:32am Subject: RE: Ajutor pt. o traducere Engl-Rom - Date Edited: 1/7 10:44am (1 edits total) Edited By: MaraStardreamer
Bineinteles ca va las...

 

-----signature-----
It's all over and I'm standing pretty
In this dust that was a city
If I could find a souvenir
Just to prove the world was here...
Locked Topic | Active Topic Notification | Private Message | Post History