Discussion in 'Star Wars Community' started by Qui-Gon_Reborn, Jan 1, 2012.
I noticed....but it's still an inappropriate statement when referring to the religious holiday.
my grandma gives me the finger all the time. For me it's just a symbol of irreverence to rules. It's equal to saying "no".
I have 8 fingers and two thumbs...
It would be cooler if you had 3 thumbs.
Yeah but where would it go xD
does it matter?
Glad you can count that, Dafty.
Politeness is first, then niceness.
You show good manners, then you can care.
Maybe.... maybe not... xD
Would have a issue if I couldn;t xD
Oh never mind. It was from before.
How are you Dafty and Frank?
I'm well, thanks.
AV- Are you going to see les Miz. Have you seen the stage musical?
I will be going, yes.
I've seen it a bunch of times on stage and I read both the English and French novels.
I am ok thanks Volshe
I'll be there opening day! I haven't seen the stage musical show but my mom had the broadway sndtrk which I think I listened to more than her. I've read half of an abridged novel. Saw a play. Saw the Liam Neeson film. And I just picked up the unabridged signet paperback. Gonna try and finish before the movie. I love the story and the music. I can't wait.
I'd love to hear about any differences you found in the original french.
I love the broadway soundtrack. I watched the one starring Lea Salonga on television, she remains my favourite Fantine and Eponine.
There wasn't much difference that I can remember... I bought a really nice version with an excellent translation.
I've been checking out different versions of I dreamed A Dream on youtube and I think the Salonga version is my fave too.
Which translation did you buy?
This one is (IIRC) the same version, just online. http://www.gutenberg.org/files/135/135-h/135-h.htm
mine is by Lee Fahnestock and Norman MacAfee based on C.E. Wilbour translation
I'll have to check that one out.
It's the Signet Classics paperback
I'm hungry again. Food before friends.