I'm a bit confused about the secondary letters. Most of the transliterations you see on the internet have "May the force be with you" written with one English letter representing the same English letter in Aurebesh - that is, with t-h being trill-herf and not thesh, etc. Cherek, enth and the rest are never used. Whoever came up with Aurebesh is obviously not a linguist, because I can't seem to find a pronunciation guide for the letters anywhere, and trying to discern their pronunciations from their names is impossible, and there's no way to tell when 'ae' is not 'e', or when 'ch' is not 't-c-h', and so on. Why use enth instead of esk? Why nen instead of nern? Why krenth and not cresh or krill? Are those letters just there for languages that have those optional vowel and consonant sounds? Why just those and not others? (Obviously nitpicking here.) The reason I ask is because I want my tattoo to be perfect if its gonna be on my body for the rest of my life. If the extra letters exist in aurebesh, why not use them? I've googled pronunciations and done all the research I could but I can't come up with anything. I was hoping someone on the greatest star wars community on the net would know more about Aurebesh than I would. Maybe there are examples in official material that use the extra letters that I can't find? Help me out!