main
side
curve
  1. In Memory of LAJ_FETT: Please share your remembrances and condolences HERE

How many languages can you say "May the Force be with you" in?

Discussion in 'Literature' started by Beny_Onbe, Dec 6, 2001.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. JWK

    JWK Jedi Grand Master star 4

    Registered:
    Jul 18, 2000
    JediSolo, as you can tell I'm not from the Southern part of the US

    I think US american's speak english the last time I checked. Then again what were all those classes I took through school, and still need to take a few in college that say english on the cover,? But yes the dialect might change, but the language remain the same.

    Remember, anyone who lives in north or south america are americans technically.

    Other than that.


    If you think the English and American's speak the same language you don't know that much. Half the words don't mean the same thing. The only thing that's in commen is the alphbet and proncation of the letters. Not a lot in commen after that.
    That the same way with my 'Southern' (ok Texas) friends they also speak a different language.
     
  2. Xenomaniac

    Xenomaniac Jedi Grand Master star 2

    Registered:
    Oct 8, 2000
    does anybody know it in Klingon?
     
  3. Valiento

    Valiento Jedi Knight star 7

    Registered:
    Mar 19, 2000
    "If you think the English and American's speak the same language you don't know that much. Half the words don't mean the same thing. The only thing that's in commen is the alphbet and proncation of the letters. Not a lot in commen after that.
    That the same way with my 'Southern' (ok Texas) friends they also speak a different language."

    It's called different "dialects" like I said. But it's still the same language.

    "Main Entry: di·a·lect
    Pronunciation: 'dI-&-"lekt
    Function: noun
    Usage: often attributive
    Etymology: Middle French dialecte, from Latin dialectus, from Greek dialektos conversation, dialect, from dialegesthai to converse -- more at DIALOGUE
    Date: 1577
    1 a : a regional variety of language distinguished by features of vocabulary, grammar, and pronunciation from other regional varieties and constituting together with them a single language <the Doric dialect of ancient Greek> b : one of two or more cognate languages <French and Italian are Romance dialects> c : a variety of a language used by the members of a group <such dialects as politics and advertising -- Philip Howard> d : a variety of language whose identity is fixed by a factor other than geography (as social class) <spoke a rough peasant dialect> e : REGISTER 4c f : a version."

    Now tell me who doesn't know that much, ;).
     
  4. Mhirth

    Mhirth Jedi Youngling star 2

    Registered:
    Nov 12, 2000
    Norwegian: Måtte kraften være med deg
     
  5. RogueJeedai

    RogueJeedai Jedi Padawan star 4

    Registered:
    Aug 18, 2001
    I can say it in Gibberish, but I don't really know how to spell it. :)

    {Midagay thidaga Fidagorce bidagee widagith yidagou.}

    Gibberish is my favorite language. :D

     
  6. Erk

    Erk Jedi Master star 4

    Registered:
    Aug 12, 2001
    yes, we must not forget about those languages: Rövarspråket:

    Momå Kokrorafoftotenon vovrora mom a dodigog
     
  7. Kimball_Kinnison

    Kimball_Kinnison Jedi Grand Master star 6

    Registered:
    Oct 28, 2001
    yoda_does_dallas, there are many ways to translate "May the Force be with you!" to Spanish, each having its own specific meaning.

    "Que la fuerza te acompañe" literally means "May the Force accompany you".

    "Que la fuerza esté contigo" literally means "May the Force be with you!" (as in present with you in a specific location).

    You could also use it in the plural (I'll use vosotros because it is the form used in translating scriptures, and seems to fit beter). "Que la fuerza os acompañe" or "Que la fuerza esté con vosotros".

    You could also say "Que la fuerza sea tu (vuestro) compañero" (May the Force be your companion!)

    I haven't even started with the variations between different countries. A lot of it depends on who was translating it.

    (Are you sure that you weren't translating it to castellano instead of español? :) Spanish humor)

    Kimball Kinnison
     
  8. Valiento

    Valiento Jedi Knight star 7

    Registered:
    Mar 19, 2000
    ahh, yes spanish dialects.
     
  9. Alderaan_

    Alderaan_ Jedi Padawan star 4

    Registered:
    Aug 14, 2001
    I can say it in American Sign language.
     
  10. jastermereel

    jastermereel Jedi Padawan star 4

    Registered:
    Aug 19, 1998
    RogueJeedai...Gibberish seems similar to Igpay Atinlay...in the fashion of disortion...what, if there are any, are the rules?

    How about stretched synonems and homonems?
    5th Month of the Year
    the
    M*A
    Small Yellow and Black Striped Flying Insect
    with
    Female Sheep
     
  11. Valiento

    Valiento Jedi Knight star 7

    Registered:
    Mar 19, 2000
    gibberish is also known as goose latin I think.
     
  12. Balance_Point

    Balance_Point Jedi Padawan star 4

    Registered:
    Jul 10, 2001
    In Gunganese: "Mayen da Force be wit yousa." :)
     
  13. Wildwookiee

    Wildwookiee Jedi Master star 4

    Registered:
    Apr 14, 2001
    [ma:i] [th^] [for§ê] [bi] [wit§] [yo]

    I'm trying to write it in International Phonetic Alphabet, but the charicters are not on my keyboard nor in my charicter map. Sorry to anyone out there who knows IPA
     
  14. Erk

    Erk Jedi Master star 4

    Registered:
    Aug 12, 2001
    And the Isprikit:

    Mi Kriftin viri mid dig

    Schlabtyska:

    MÃ¥rbe Krafterbe varbe merde derde

     
  15. Beny_Onbe

    Beny_Onbe Jedi Youngling star 1

    Registered:
    Nov 30, 2001
    Jastermereel: very cool
    Wow, I had no idea this many ppl cared. I just wanted something to say to my friends so they'd have no idea I was talking SW to them (and to make myself look smart, of course). Talk about multilingual, eh?
     
  16. moff_Sammael

    moff_Sammael Jedi Youngling star 3

    Registered:
    Nov 16, 2001
    In Czech: A? Tì provází Síla.
     
  17. katskywalker

    katskywalker Jedi Youngling

    Registered:
    Jul 25, 2001
    Italian...
    "Che la Forza sia con te"
     
  18. Beny_Onbe

    Beny_Onbe Jedi Youngling star 1

    Registered:
    Nov 30, 2001
    Cool!!!
    Mai la Force soit avec vous.--isn't this how you'd do the French version, though? You know, the polite 'you' instead?
     
  19. Mar17swgirl

    Mar17swgirl Chosen One star 7

    Registered:
    Dec 26, 2000
    In Slovak: Nech ?a Sila sprevádza.
     
  20. NikeSkylark

    NikeSkylark Jedi Padawan star 4

    Registered:
    Jan 20, 2002
    /\/\4j 7|-|3 |=0|2<3 83 \/\/17|-| j00

    in 1337!!!

    ~NiKe SKyLaRK~

    i hope no one posted this as i was typing it out...
     
  21. Greesha

    Greesha Jedi Youngling star 3

    Registered:
    Mar 4, 2002
    May the Force be with youse peoples, in my Long Island accent (or my Lon Guyland Accent.)
     
  22. Valyn

    Valyn Jedi Master star 8

    Registered:
    Mar 2, 2002
    In Guyanese: "May da Force be wit ya rass, ya!"

    My family's Guyanese, so I get to hear their amusing version of English quite often. Yay me. :)

     
  23. Skydancer

    Skydancer Jedi Youngling star 2

    Registered:
    May 16, 2001
    In Basic - May the force be with you! hehehe...just have to put that in.

    In ...(I won't tell you the language, if you can read it, pm me)

    Harap kuasa akan bersama dengan anda!

     
  24. Even__Piell

    Even__Piell Jedi Padawan star 4

    Registered:
    Aug 6, 2001
    in urdu

    "thumaaray saat force raho"
     
  25. JadedofMara

    JadedofMara Jedi Padawan star 4

    Registered:
    Sep 16, 2001
    Darn! SOmeone beat me to Gibberish!

    In gibberish, which is also known as goose latin...after the first consonant sound of every syllable you place an "addag" and then continue on. for example:

    Laddaguke Skaddagywaddagalkaddager.


    :)
     
Thread Status:
Not open for further replies.