Short notice

Discussion in 'Fan Films, Fan Audio & SciFi 3D' started by Krapitino, Jul 14, 2002.

Thread Status:
Not open for further replies.
Moderators: AdamBertocci
  1. Krapitino Jedi Master

    Member Since:
    Jun 11, 2002
    star 4
    Since people have told me that the Latin title is confusing and rather stupid, I'm now changing the title of Star Wars: Undae Locorum Inferiorum to it's English translation, Star Wars: Waves of the Dark Side.

    So it's your own stang faults that it's an "of the" title. :p
  2. Carl_el_cee Jedi Knight

    Member Since:
    Jun 9, 2002
    star 3
    Yeah, whatever... No ship for you, buddy
  3. Fremen Jedi Knight

    Member Since:
    Sep 10, 2001
    star 3
    I read the English title a few times, and looked at you message that said, its your own fault that you got a "of the" in the title, or something along those lines. Then I looked at the title again confused. And indeed it did say, "Star Wars: Waves of the Darkside. Now I think thats a pretty good title, BUT I think its a bit to long? and doesn't NEED the "of the" So I was going to suggest. (If you don't mind...) Star Wars: Waves of Darkness, or however you spell Darkness. Its just a little shorter ad quicker to the point? But if you like your one, I like it too. :D

    ;)
    Kyle









  4. Krapitino Jedi Master

    Member Since:
    Jun 11, 2002
    star 4
    Just for argument's sake:
    Waves of the Dark Side = 5 syllables

    The Empire Strikes Back = 5 syllables

    Attack of the Clones = 5 syllables

    The Phantom Menace = 5 syllables

    Return of the Jedi = a WHOPPING 6 syllables!

    And fanfilms, too!

    The Empire Strikes Backyard = 6 syllables

    American Jedi = 6 syllables

    A Question of Faith = 5 syllables

    Even the simply named Duality = 4 syllables!


    Raise the roof for long titles, lest I mention Austin Powers: The Spy Who Shagged Me (9 syllables)
  5. halibut Chosen One

    Member Since:
    Aug 27, 2000
    star 8
    Whilst you make an excellent point, let me respond just to prolong this pointless argument (pointless cos you can call your film whatever you want to - personally I like the latin)

    Just for argument's sake:
    Waves of the Dark Side = 5 words

    The Empire Strikes Back = 4 words

    Attack of the Clones = 4 words

    The Phantom Menace = 3 words

    Return of the Jedi = 4 words

    And fanfilms, too!

    The Empire Strikes Backyard = 4 words (good film too)

    American Jedi = 2 words

    A Question of Faith = 4 words

    Even the simply named Duality = 1 word

    :D
  6. Fremen Jedi Knight

    Member Since:
    Sep 10, 2001
    star 3
    Dam, it was just a suggestion. I said you could call it whatever you want. Touchy touchy.

    ;)
    Kyle
  7. Krapitino Jedi Master

    Member Since:
    Jun 11, 2002
    star 4
    Actually, I'm getting tired of this:

    ME: I've been working on writing a script for a fanfilm recently.

    MOM'S FRIEND: What's a fanfilm?

    ME: (brief explanation)

    MOM'S FRIEND: *glassy eyed stare* ... What's the title?

    ME: Undae Locorum Inferiorum.

    MOM'S FRIEND: *glassy eyed stare* is that French (or Russian or Japanese or Greek)?

    ME: It's Latin, it mea-

    MOM'S FRIEND: and what does it mean?

    ME: Waves of the Dark Side.

    MOM'S FRIEND: ... Oh... cool... well, keep up the good work, buddy!




    *groan*
  8. Fremen Jedi Knight

    Member Since:
    Sep 10, 2001
    star 3
    lol thats hilarious. Japanese? rofl or Russian, French, Greek!! ahahahhahahahahha.

    ;)
    Kyle
  9. halibut Chosen One

    Member Since:
    Aug 27, 2000
    star 8
    You should call it Romanes Eunt Domus
  10. DarkATX Force Ghost

    Member Since:
    Sep 14, 2000
    star 4
    Just drop the of the and call it Dark Side Waves...there you go ;)
  11. QUI_TIN_TARANTINO Jedi Knight

    Member Since:
    Jul 8, 2002
    star 3
    "it says romans go home"
    "no it doesn't"
    "yes it does"


    sorry got carried away

    Edit:i like the latin,makes it a bit different from most fan films,even if it means the same thing
  12. DorkmanScott Manager Emeritus

    Member Since:
    Mar 26, 2001
    star 6
    I like the Latin too.

    M. Scott
  13. guruguy Jedi Knight

    Member Since:
    Apr 22, 2002
    star 1
    I like the Latin too. I think it's original. Makes people think a bit... :)
  14. ExFilms Jedi Master

    Member Since:
    Aug 9, 2001
    star 4
    I've never seen a problem with having "of the" in the title.

    It didn't bother me when I watched Revenge of the Nerds, History of the World Part I, Kiss of the Spider Woman, Legends of the Fall, Rules of the Game, Invasion of the Body Snatchers, War of the Worlds, Last of the Mohicans, The Treasure of the Sierra Madre (cool Humphrey Bogart flick), and who could forget Revenge of the Teenage Vixens From Outer Space!

    And if you have "of the" in the title of your movie, you join the ranks of some of the highest grossing movies of all time. Return of the Jedi and Attack of the Clones of course, Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (double whammy there), Raiders of the Lost Ark, Planet of the Apes, Silence of the Lambs, Close Encounters of the Third Kind, Enemy of the State, and last but definitely not least George of the Jungle. These last nine films have accounted for almost 2 billion dollars in box office receipts.



    So, personally, I think its a wise move to have "of the" in the title of your film. :p

  15. Carl_el_cee Jedi Knight

    Member Since:
    Jun 9, 2002
    star 3
    Wow, ExFilms... Suddenly, I have a totally different POV of the movies that have an "of the" in the title! Yes! You've totally filled me up to the brim with this *****! Argghh! I can't take it anymore....!!

    JK :p, good point there. I mat add, that something of the something are easy titles to understand. Normally one-word titles are more complicated ones that make people think about it... which is cool... but that's not the point... heh, anyway *bows*

    Carl
  16. Desann2002 Jedi Youngling

    Member Since:
    Apr 13, 2002
    star 3
    *laughs at QUI_TIN_TARANTINO* ok i think you've seen to many Monty Python movies man.........


    i like the latin.....sounds more...interesting
  17. halibut Chosen One

    Member Since:
    Aug 27, 2000
    star 8
    What's this, then? 'Romanes Eunt Domus'? 'People called Romanes they go the house'?
    It says, 'Romans, go home'.
    No, it doesn't. What's Latin for 'Roman'? Come on! Come on!
    'R-- Romanus'?
    Goes like...?
    'Annus'?
    Vocative plural of 'annus' is...?
    'Anni'?
    'Romani'. 'Eunt'? What is 'eunt'?
    'Go'. Let--
    Conjugate the verb 'to go'.
    Uh. 'Ire'. Uh, 'eo'. 'Is'. 'It'. 'Imus'. 'Itis'. 'Eunt'.
    So 'eunt' is...?
    Ah, huh, third person plural, uh, present indicative. Uh, 'they go'.
    But 'Romans, go home' is an order, so you must use the...?
    The... imperative!
    Which is...?
    Umm! Oh. Oh. Um, 'i'. 'I'!
    How many Romans?
    Ah! 'I'-- Plural. Plural. 'Ite'. 'Ite'.
    'Ite'. 'Domus'? Nominative? 'Go home'? This is motion towards. Isn't it, boy?
    Ah. Ah, dative, sir! Ahh! No, not dative! Not the dative, sir!
    No! Ah! Oh, the... accusative! Accusative! Ah! 'Domum', sir! 'Ad domum'!
    Except that 'domus' takes the...?
    The locative, sir!
    Which is...?!
    'Domum'.
    'Domum'. 'Um'. Understand?
    Yes, sir.
    Now, write it out a hundred times.
    Yes, sir. Thank you, sir. Hail Caesar, sir.
    Hail Caesar. If it's not done by sunrise, I'll cut your...anyway :p
  18. QUI_TIN_TARANTINO Jedi Knight

    Member Since:
    Jul 8, 2002
    star 3
    "Finished"
    "Now don't do it again"
  19. DorkmanScott Manager Emeritus

    Member Since:
    Mar 26, 2001
    star 6
    and last but definitely not least George of the Jungle.

    Surely you jest.

    M. Scott
  20. halibut Chosen One

    Member Since:
    Aug 27, 2000
    star 8
    GotJ is BRILLIANT!

    Trivia: In Doom Raiders as Brad is being chased by the Fijians, you can hear a snippet of the main GotJ theme!
  21. Pixelito Jedi Master

    Member Since:
    Apr 16, 2002
    star 4
    Star Wars: Undae Locorum Inferiorum = 12-13 syllables, i lost count. not to mention no Star Wars film has ever been in latin.
  22. DorkmanScott Manager Emeritus

    Member Since:
    Mar 26, 2001
    star 6
    not to mention no Star Wars film has ever been in latin.

    And in this arena that insists on films being original in some way while still satying within the Star Wars universe during the film itself, this should deter him...why?

    M. Scott
  23. Krapitino Jedi Master

    Member Since:
    Jun 11, 2002
    star 4
    Okay, this thread has become much larger than I ever expected.

    THE OFFICIAL TITLE IS NOW: The Fanfilms known alternatively as Waves of the Dark Side or Undae Locorum Inferiorum, depending on what the reader prefers.

    A few points
    1) Waves of the Dark Side fits the story better than Waves of Darkness

    2) If you prefer the latin, but can't take the long pronunciation time, call it SW:ULI (swooly)

    3) I can make a neato title sequence where the Latin goes through a wavy fade (think dream sequence) to the english.
  24. monkey_abbot Jedi Knight

    Member Since:
    Jun 14, 2002
    star 3
    i reckon u should go with the latin
    it's different, and more interesting...the teaser would make ppl who haven't seen this post wonder what it means..
    and the dreamy thingo into english would be cooL!
Moderators: AdamBertocci
Thread Status:
Not open for further replies.