main
side
curve
  1. Welcome to the new boards! Details here!

Stjernekrigs oversættelser!!

Discussion in 'Denmark' started by Darth-Floyd, May 24, 2004.

  1. Lupus_Ignis

    Lupus_Ignis Jedi Youngling star 1

    Registered:
    Sep 20, 2003
    At Chicken Walkers bliver oversat til Kyllinger er ikke helt uforståeligt, selvom det lyder tosset.
     
  2. Krede

    Krede Jedi Padawan star 4

    Registered:
    Sep 20, 2000
    næh, men det er jo også slang-ordet for dem. Gid de bare ville skrive AT-ST om dem, og AT-AT om Walkerne.
     
  3. Lord_Coras

    Lord_Coras Jedi Knight star 5

    Registered:
    Oct 26, 2001
    Introen var ikke oversat. Bare tekstet.
     
  4. snailwalker_DK

    snailwalker_DK Jedi Master star 4

    Registered:
    Jan 21, 2002
    Hmm måske de har fundet en lidt sjov måde at oversætte ewok på ;)

    Surt for dem der bor i holland hvor vader betyder far, så skal man sidde og læse Darth far hver gang :D
     
  5. Lord_Coras

    Lord_Coras Jedi Knight star 5

    Registered:
    Oct 26, 2001
    Sådan har jeg det når jeg har læst noget Star Wars på dansk. Det kan godt starte med "Han gjorde noget..." Først tænker jeg Hvem? Man kan ikke lave en anaforisk reference uden at refere.
    Men så opdager jeg at det er Han og ikke han.
     
  6. Darth-Floyd

    Darth-Floyd Jedi Master star 4

    Registered:
    Apr 5, 2003
    Hvem er ham Han, er han (altså Han) en man burde kende?
     
  7. JN327

    JN327 Jedi Padawan star 4

    Registered:
    May 2, 2002
    Jeg tror jeg har mødt ham. Han går rundt, men han er meget svær at få øje på, fordi Han er genert.

    :confused:



    :D

     
  8. Paranorina

    Paranorina Jedi Padawan star 4

    Registered:
    Nov 14, 2001
    Hehe for slet ikke tale om Mara Jade! :p
     
  9. JN327

    JN327 Jedi Padawan star 4

    Registered:
    May 2, 2002
    Har du set for meget Tæskeholdet?

    [image=http://t-holdet.mfh.dk/t-hold10.jpg]

    :D
     
  10. Paranorina

    Paranorina Jedi Padawan star 4

    Registered:
    Nov 14, 2001
    Mmmh.... Det kan da godt væææære..... [face_whistling]
     
  11. JN327

    JN327 Jedi Padawan star 4

    Registered:
    May 2, 2002
    De var også seje, men det var godt at de stoppede mens legen var god... :D

     
  12. snailwalker_DK

    snailwalker_DK Jedi Master star 4

    Registered:
    Jan 21, 2002
    Hmm ROTJ var faktisk ok oversat, bare ærgeligt TV2 har fået fat i så dårlig en kvalitet. Selvom jeg har kabeltv var billedkvaliteten lavere end mine VHS film :( Kan selvfølgelig være det er vhs verisionen de har vist :p
     
  13. Paranorina

    Paranorina Jedi Padawan star 4

    Registered:
    Nov 14, 2001
    Jeg brød min OT-cølebat fordi jeg røvkedede mig, ved at se ROTJ på TV2. Bemærkede dog lige en enkel fejl (udover "erto"), som var at Wookiee var stavet med 1 "e", men det er en meget almindelig fejl.
     
  14. JN327

    JN327 Jedi Padawan star 4

    Registered:
    May 2, 2002
    Tror du ikke du tilgiver dem når du nu erfarer at det hedder "Cølibat" og ikke "Cølebat", og du selv har tendens til at stave forkert?

    :p

     
  15. Lord_Coras

    Lord_Coras Jedi Knight star 5

    Registered:
    Oct 26, 2001
    [image=http://www.users.tsn.cc/tsn199057/owned.jpg]
     
  16. JN327

    JN327 Jedi Padawan star 4

    Registered:
    May 2, 2002
    [image=http://www.isitfast.com/images/Decals/Miscellaneous/parentaladvisory.jpg]

     
  17. Paranorina

    Paranorina Jedi Padawan star 4

    Registered:
    Nov 14, 2001
  18. Darth-Floyd

    Darth-Floyd Jedi Master star 4

    Registered:
    Apr 5, 2003
    For at holde liv i denne tråd, poster jeg her istedet for i DVD tråden....

    I Stjernekrigen og Imperiet Slår Igen er "droids" oversat til roboter, hvorimod i Jediridderen Vender Tilbage er de lige pludselig blevet til droider.... Manglende konsekvens :(

    Og hedder Ben Obi-wan eller Obi-Wan?

    Og sidst (i denne omgang)

    PÃ¥ coveret er det Jabba The Hut, men i filmene hedder han Hutt!!
     
  19. Lord_Coras

    Lord_Coras Jedi Knight star 5

    Registered:
    Oct 26, 2001
    På mit amerikanske cover står der heldigvis Hutt.
     
  20. Darth-Floyd

    Darth-Floyd Jedi Master star 4

    Registered:
    Apr 5, 2003
    Mon de kan finde ud af at oversætte ordentligt i de nye film?