Hello Jedi Council ! It is nice to see that there are so many of You here who are interested in SW world as myself. To tell You the truth I became a big fan of this amazing sci-fi space opera since I watched it for the first time at the age of 6. And I loved it! Recently I decided to translate some very rare old video - a documentary - and I was hoping to find some help from You, guys. To be more specific, I've found a video called "From Star Wars to Jedi - The making of the Saga" (This is version from 1983, counting exacly 01h.04m.41s.) and want to translate it into the english first and polish next, as I'm from Poland And because I try to translate everything what I can hear from the film (I didn't found any subs for this documentary - including english) the whole process makes it even more difficult. I'd be very grateful if You guys could help me with it. There are severals places in doc., that the words are very hard to make out. Here is a time sequence where text is particularly difficult to understand (and please, bear in mind I'm just an amateur with no experience in such work): 1. 00.00.39.900. - Man hoarded wisdom ?? 2. 00:09:11,096 - 00:09:32,829 All of this I don't understand. 3. 00:12:23,986 - 00:12:35,000 All 4. 00:17:48,838 - 00:17:51,417 "My feet work the fellows" ?? With fellows - mean buddies ? 5. 00:18:14,912 - 00:18:46,261 So so.. but I still need to see words. 6. 00:20:03,819 - 00:20:06,364 Ford is saying someting, and then laugh. 7. 00:22:49,522 - 00:22:55,855 All 8. 00:25:21,802 - 00:25:29,415 All 9. 00:27:57,000 - 00:28:01,414 All 10. 00:33:49,000 - 00:33:55,543 What he mean by saying it ? What things ? 11. 00:38:16,000 - 00:38:29,493 All 12. 00:44:56,000 - 00:45:09,976 What means to "shift the dail"? Or someting like it ? 13. 00:54:05,000 - 00:54:08,700 All 14. 00:54:18,000 - 00:54:22,308 All 15. 00:57:35,000 - 00:57:49,120 All 16. 01:01:48,001 - 01:01:59,897 All Thanks in advance!