main
side
curve

Ratio Vs. Patio

Discussion in 'Archive: Your Jedi Council Community' started by Luigi, Jan 4, 2008.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Luigi

    Luigi Jedi Master star 4

    Registered:
    Nov 10, 2006
    This is quite silly. Here we have two words that are nearly identical, and yet you say one completely different. I am petitioning you, the general populace, that we start saying patio like ratio.
     
  2. Darrkwolff

    Darrkwolff Jedi Knight star 5

    Registered:
    Aug 15, 2004
    Toh-may-toe vs. Toh-mah-toah.
     
  3. Eeth-my-Koth

    Eeth-my-Koth Jedi Grand Master star 9

    Registered:
    May 25, 2001
    Pool - Wool
     
  4. jp-30

    jp-30 Manager Emeritus star 10 VIP - Former Mod/RSA

    Registered:
    Dec 14, 2000
    I use fellatio as my linguistic guideline.
     
  5. GrandAdmiralJello

    GrandAdmiralJello Comms Admin ❉ Moderator Communitatis Litterarumque star 10 Staff Member Administrator

    Registered:
    Nov 28, 2000
    I reject your petition and will instead pronounce ratio like patio.
     
  6. Everton

    Everton Chosen One star 10

    Registered:
    Jul 18, 2003
    REBEL GET HIM!!!
     
  7. Darrkwolff

    Darrkwolff Jedi Knight star 5

    Registered:
    Aug 15, 2004
    Ion vs. Eon
     
  8. Luigi

    Luigi Jedi Master star 4

    Registered:
    Nov 10, 2006

    I fail to see how these differ...
     
  9. George_Roper

    George_Roper Jedi Knight star 7

    Registered:
    May 1, 2005
    Resign. Re-sign.

    I just blew your mind.
     
  10. Darrkwolff

    Darrkwolff Jedi Knight star 5

    Registered:
    Aug 15, 2004
    :oops:
     
  11. Luigi

    Luigi Jedi Master star 4

    Registered:
    Nov 10, 2006
    Is that a facepalm at me or you?
     
  12. Darrkwolff

    Darrkwolff Jedi Knight star 5

    Registered:
    Aug 15, 2004
    At me. Thought I had something there.

    Dumbness. Let me show you it. 8-}
     
  13. Luigi

    Luigi Jedi Master star 4

    Registered:
    Nov 10, 2006
    I thought I had missed your joke. haha
     
  14. Darrkwolff

    Darrkwolff Jedi Knight star 5

    Registered:
    Aug 15, 2004
    Coupon vs. coupon.

    I say it "kyoo-pawn", but cringe whenever I hear "koo-pawn". And I've heard it both ways.
     
  15. plo_koom

    plo_koom Jedi Knight star 5

    Registered:
    Nov 26, 2002
    food that is good
     
  16. Spaceman_Spiff

    Spaceman_Spiff Jedi Padawan star 4

    Registered:
    Nov 30, 2001
     
  17. RX_Sith

    RX_Sith Force Ghost star 6

    Registered:
    Mar 13, 2006
    record (like home run record) vs record (like to record something on video)
     
  18. quigon70

    quigon70 Jedi Grand Master star 5

    Registered:
    Feb 11, 2000
    just remove the slash from the R to get the P. that slash must be some sort of accent mark

    :tape

    duct tape rules!
     
  19. TwiLekJedi

    TwiLekJedi Pretty Ex-Mod star 10 VIP - Former Mod/RSA

    Registered:
    Jun 14, 2001
    I think I ought to support your petition, as it's most confusing for non-natives. I had to look it up and still don't believe it.


    oh and resign/ re-sign, record/record is something else entirely :p
     
  20. Luigi

    Luigi Jedi Master star 4

    Registered:
    Nov 10, 2006
     
  21. Darth_Vaderous

    Darth_Vaderous Jedi Knight star 5

    Registered:
    May 16, 2005
    English grammar clearly states that it is pronounced "koo-pawn".
     
  22. Darrkwolff

    Darrkwolff Jedi Knight star 5

    Registered:
    Aug 15, 2004
    I don't speak English! I speak Texan! :p
     
  23. Mar17swgirl

    Mar17swgirl Chosen One star 7

    Registered:
    Dec 26, 2000
    Yes. And when in doubt, pronounce it like the French. There's a good possibility that a word like this comes from the French language... :p

    Also, accents rule. [face_peace]
     
  24. Darrkwolff

    Darrkwolff Jedi Knight star 5

    Registered:
    Aug 15, 2004
    I do a fairly passable Scottish brogue. ;)
     
  25. Mar17swgirl

    Mar17swgirl Chosen One star 7

    Registered:
    Dec 26, 2000
    I meant this sort of accents: é, è, ï, à, etc. Words of French origin look much better with them than in the accentless English transcription. Élite > Elite, and so on.
     
Thread Status:
Not open for further replies.